— Boris Kapusta
jún 3, 2025 10:00 · 4 minúty čítania
Pre skvelé zážitky s vínom je vhodné posilniť ich aj znamenité jedlo, no nie vždy prí čítaní menu máme úplne jasno..
Stalo sa Vám už, že ste si v jedálnom lístku všimli názvy ako "hráškové veluté" či "jelenie ragú" a netušili ste, čo Vás vlastne čaká na tanieri? Nie ste sami. Práve preto sme pripravili stručného sprievodcu najčastejšími gastronomickými výrazmi, s ktorými sa môžete stretnúť v reštauráciách.
Väčšina z týchto pojmov pochádza z francúzštiny – jazyka, ktorý je pevne spätý s kulinárskym umením. Ich výslovnosť môže byť výzvou, no ich význam Vám vysvetlíme úplne jednoducho. Poďme na to:
1.) Veluté(velouté) - V preklade to znamená jemný, zamatový alebo aj hebký. Týmto označením sa pomenúva polievka na báze vajíčok, masla alebo jemnej francúzskej smotany krém freš. Má mať jemnú, ale olejovitú textúru.
2.) Krém freš(crème fraîche) - Najbližšie k tomu má naša kyslá smotana. Krém freš býva menej hustý a oveľa menej kyselkavý. Tento mliečny produkt je veľmi populárny v kuchyniach po celom svete a má všestranné využitie.
3.) Ragú(ragoût) - Je dusené mäso, ktoré sa varí spoločne s ostatnými komponentmi jedla ako napr. koreňová zelenina, zemiaky. Nám to najviac môže pripomínať guláš.
4.) Fondant - Je to malá čokoládová tortička v tvare obráteného kužeľa. Cesto je čokoládové a stred zvykne byť rovnako čokoládový, no má tekutú konzistenciu. Poznáme ho aj ako lávový koláč.
5.) Konzomé(consommé) - Je silný mäsový alebo zeleninový vývar podávaný pred hlavným jedlom.
6.) Gurmet(gourmet) - Človek, ktorý vie oceniť a vie sa vyznať vo vytríbených chutiach jedla a vína.
7.) Mousse(vysvlovte "mus") - v preklade to znamená "pena". Tento výraz sa používa väčšinou v spojení s omáčkami, alebo to môže byť aj pomenovanie jemného čokoládového dezertu s konzistenciou stuhnutej šľahačky.
8.) Paté(pâté) - Najbližšie k tomu v slovenčine má "paštéta". Táto pochúťka je pri príprave nasekaná, okorenená a nasledná sa varí a dáva do formy. Býva štandarne z rôznych druhov mäša, ale môže byť aj z rýb, zeleniny. Môže sa natierať na chlieb alebo v reštauráciach Vám ju podávajú v jednom celom kuse, vo forme hrubšieho plátku.
9.) Terina(terrine) - Tiež sa podobá na paté s tým rozdielom, že kusy mäsa sú nahrubšie nasekané.
10.) À la carte(vysvlovte "a la kart") - Menu, kde si hosť vyberá každé jedlo zvlášť a platí za ne jednotlivo – opak fixného menu.
11.) À la minute(vysvlovte "a la miňut") - Označenie pre jedlo pripravené na poslednú chvíľu. Všetko sa robí čerstvo po prijatí objednávky, bez predchádzajúcej kompletnej prípravy .
12.) Foie gras(vyslovte "foa gra") - Jedlo pripravené z vykŕmenej kačacej alebo husacej pečene, ktorý sa môže používať len produkty z Francúzska . Ak by sa týmto názvom označovali rovnaké jedlá, no z iných krajín, už to nebude foie gras, ale mu musí byť vymyslený iný názov. Väčšinou sa foie gras podáva nastudeno alebo nateplo. Ak sa podáva nastudeno je dobré ju nechať temperovať cca 10min, aby sa rozvinuli jej príjemné delikátne tóny.
Reštauračné menu nie je len zoznam jedál – je to brána do inej kultúry. Teraz, keď poznáte význam týchto výrazov, ste na najbližšej večeri lepšie pripravení a môžete si svoj gastronomický zážitok užiť v novom rozmere. Bon appétit!